Интересные факты о WoW: Часть 40 — Непобедимый (926-950)

 

Всем /кот! :)

 

Сегодня, вот уже в сороковой раз, мы отправимся в мир интересных фактов, отсылок и пасхалок World of Warcraft.

 

Из этого выпуска мы узнаем о том, какие тайны хранит штормградский аукционист, о чем во времена The Burning Crusade приходилось постоянно помнить всем охотникам, из каких краев к нам прибыла замурчательная кошка-талисман, что случилось с самым верным другом принца Артаса и многом другом. Интересное ждет!

 

Если вы — магистры мысли:
Удивить хотите свет,
Всю историю изгрызли,
Возжелав найти ответ…

 

Если тайну вы прознали,
Обнаружив скрытый клад,
Что-то важное узнали,
Чему будет весь мир рад…

 

Если вы старогвардеец,
Мудрый старый бородач,
Покорить хотите дЕвиц,
А парням дать спотыкач…

 

Если вы прожили столько,
Что вам есть, что рассказать…
Присылайте факты бойко,
Чтоб себя здесь показать…

 

В новом выпуске у Вишко
Сделаете ход конем —
Будут собраны все фишки,
Что прислали вы письмом!

 

 

Учитель инженерного дела, имеющий оригинальное имя, — [Большок] («Zebig») из Траллмара и его собрат по призванию из Оплота Чести — [Лебовски] («Lebowski») вместе являются пасхалкой к названию культовой американской комедии — «Большой Лебовски» («The Big Lebowski»).

 

 

Большок-малышок и Лебовски. 

 

 

[Маршал Исилдор] («Marshal Isildor») из Оплота Чести Полуострова Адского Пламени — отсылка к Исилдуру (Isildur) — вымышленному персонажу легендариума Дж. Р. Р. Толкина, тому самому, что не внял совету Агента Смита в недрах Роковой Горы и решил оставить Кольцо Всевластия.

 

Интересно, а с него падает [Одно кольцо]? Пусть «ему далеко до второго кольца», но все же оно так прелессстно… ;)

 

 

Штормградский [Аукционист Гессе] («Auctioneer Hesse») хранит жуткую тайну: днем он самый обычный человек, но с наступлением ночи (в 21:00 по серверу) его настоящая личина становится явной — он превращается в воргена. *волчий вой* Но даже в этом зверином облике ничто человеческое ему не чуждо, поэтому мохнатый аукционист продолжает принимать ставки на лоты и даже не думает бросаться на своих посетителей. С первыми лучами солнца (05:30) Гессе вновь превращается в человека.

 

 

Днем — человек, а ночью — волк.

(Он в золотишке знает толк ;)

 

Доподлинно не известно, пасхалкой на кого является этот персонаж. Возможно, это отсылка к немецкому писателю Герману Гессе (Herman Hesse), автору романа «Степной волк» или, может быть, к известному аукционеру Гессе (F. J. Hesse), проводящему оценку и продажу антикварных вещей. Самый правдивый на мой взгляд вариант гласит, что так он назван в честь сотрудника Blizzard — Аарона Гессе (Aaron Hesse).

 

 

В стародавние времена планировалось, что персонажи World of Warcraft смогут носить целых 4 аксессуара. Эта идея нашла свое отражение в альфа-версии классики, что видно, например, на следующем скриншоте:

 

 Скриншот интерфейса из альфы классического World of Warcraft.

 

Но, спустя некоторое время, разработчики хорошенько подумали над этим и решили, что 4 аксессуара — это слишком много, поэтому теперь мы можем одеть разом только 2 безделушки.

 

 

Дреней [Отонамбуши] с Острова Лазурной Дымки в свободное от работы время, любит слушать земную рок-группу — Pink Floyd и больше всего он обожает песню «Another Brick in the Wall», строки из которой иногда тихонько напевает: «If you don’t eat your fish, you can’t have any pudding! How can you have any pudding if you don’t eat your fish?» («Если ты не доел рыбу, не получишь никакого пудинга! Как ты можешь есть пудинг, если ещё не съел рыбу?»).

 

Правда в оригинале песни упоминается не рыба, а мясо: «If you don’eat yet meat, you can’have any pudding! How can you have any pudding if you don’t eat yet meat?!». Видимо так, поменяв мясо на рыбу, Ото пытается запутать случайных слушателей, чтобы те не догадались о его пристрастиях. Но тщетно. :)

 

Эти строки вы можете услышать в конце второй части песни, которая начинается в 05:02:

 

 Pink Floyd — Another Brick in the Wall

 

 

До наступления разрушительного Катаклизма в игре можно было обнаружить предметы, не прибавляющие характеристики, а, наоборот, уменьшающие их. Например, [Иссохшее сердце тролля] в обмен на серьезный бонус к живучести, забирало у персонажа силу и дух.

 

«Это проклятье тролля, мон!».

 

 

В безмолвной тишине мрачных Тирисфальских Лесов прогуливается однорукий [Даниэль Ульфман] «Daniel Ulfman», поджидая юных отрекшихся. Этот товарищ является отсылкой к знаменитому американскому композитору Дэнни Эльфману (Danny Elfman), создавшему огромное количество музыки к известным фильмам, мультфильмам и играм.

 

Таких как: «Люди в черном», «Миссия не выполнима», «Терминатор», «Дети шпионов» и т.д. (Среди них, кстати, много фильмов Тима Бертона)

 

Полный список можно посмотреть вот здесь.

 

 

Модный гном [Тирион] («Tyrion»), что раньше бродил по крепости Штормграда, — отсылка к карлику Тириону Ланнистеру (Tyrion Lannister) из «Песни Льда и Пламени» («Игра престолов») Джорджа Мартина. Только оригинальный Тирион, в отличие от нашего гнома-брюнета, является блондином, причем, наперекор всем предрассудкам, весьма умным.

 

 

Гномские танки, смахивающие на длинноногих пауков, скорее всего созданы под впечатлением от разумного колесно-шагающего робота-танкетки Татикома из аниме «Призрак в доспехах» («Ghost in the Shell»). Уж очень они похожи друг на друга.

 

 

 

В Крепости Северной Стражи, что расположена на берегу Степей, день и ночь несут свою стражу канониры [Смайт] («Smythe») и [Вессон] («Whessan»), вглядываясь в далекую водную гладь. Эти товарищи — пасхалка на американскую компанию «Smith & Wesson», занимающуюся производством огнестрельного оружия. Пушки, из которых можно стрелять по кораблям, они, конечно, не делают, а вот револьверы — за милую душу.

 

 

Говорят, что в канализации города магов и волшебников Даларана слегка [Пахнет крысками!]. И правда: забросив удочку в нужное место, умелые рыболовы могут выловить Гигантскую сточную крысу.

 

Оригинальное название этого достижения — [I Smell A Giant Rat] — ссылается к английскому выражению «I smell a rat», означающему то самое чувство, когда кажется, будто что-то идет «не так», но никаких явных доказательств этому нет.

 

 

Замурчательный питомец [Кошка-талисман], которым можно обзавестись во время празднования Тыквовина, прибыл к нам прямо из манги/аниме «Пожиратель душ» («Soul Eater»).

 

Одним из второстепенных персонажей этого аниме является кошка-ведьма по имени Блэр, которая носит остроконечную шляпу, в точности, как наш питомец, умеет летать на метле, а все ее колдовство связано с хэллоунискими тыквами-фонарями.

 

 

Еще одной отсылкой к этому аниме является [Коса охотника на ведьм], что названа в честь особого удара косой — «Охота на ведьм» («Witch-Hunt») — главной героини этого сериала, которая занималась охотой на ведьм и прочую нечисть.

 

 

Достижение [Пройдет только кающийся] («Only the Penitent…») из Огненных Просторов — отсылка к фильму «Индиана Джонс и последний крестовый поход», где главному герою нужно было встать на колени чтобы преодолеть первое испытание и добраться до Грааля. Также эта фраза была написана в дневнике отца Индианы Джонса, и он повторял ее все время, когда был ранен.

 

 

Таурены явно что-то знают…

 

Над входом в некоторые тауренские вигвамы в Громовом Утесе изображен таинственный объект, в котором один игроки увидели советский спутник, а другие — лица каменных духов из мультфильма Хаяо Миядзаки — «Принцесса Мононокэ».

 

  

Модель Спутника-1 и Духи земли из мультфильма.

 

На самом деле не известно, пролетал ли когда-нибудь по небу Азерота такой спутник и любят ли Таурены смотреть анимэ, но рисунок этот вызывает большой интерес. Как вы думаете, что на нем изображено?

 

 

В самом начале The Burning Crusade на Полуострове Адского Пламени, можно было взять задание [A Peon’s Work Is Never Done], чье название — пасхалка на знаменитую песню Сонни и Шер – «A Cowboy’s Work Is Never Done» («Трудам ковбоя нет конца»).

 

 Sonny & Cher — A Cowboys Work Is Never Done

 

В русском переводе задание получило название «Работай, солнце еще высоко», что ссылается к часто используемой фразе: «Работай, солнце еще высоко».

 

 

В классические времена маги могли использовать все свои способности, находясь в невидимости. Вскоре, по многочисленным просьбам игроков (понятно, что такие способности был по нраву только магам) этой возможности волшебники лишились.

 

 

Редкая [Броня гидролиска] («Hydralick Armor») очевидно ссылается к известному юниту зергов из серии игр StarCraft — гидралиску (Hydralisk).

 

 

 

А [Мясницкий колун] («Butcher’s Cleaver», если перевести немного точнее, то «Топор мясника»), что падает с Лорда Вальдена из Крепости Темного Клыка прибыл к нам прямиком из Санктуария, из лап кровожадного Мясника, которого можно встретить в первой и третьей частях Diablo.

 

Ммм! Свежее мясо!

 

 

Оказавшись в Даларане, обязательно загляните к местной цветочнице по имени [Эрит Примула] («Aerith Primrose»), которая наверняка расскажет вам историю о своих былых приключениях в облике Айрис Гейнсборо («Aerith Gainsborough»), знаменитой торговки цветами из мира Final Fantasy VII.

 

 

 

До наступления Катаклизма питомцы охотников имели свое «настроение», состоящее из 3 уровней:  «счастлив» — в бою зверь наносит 125% от обычного урона,  «доволен» — наносит 100% урона и  «несчастлив» — наносит 75% урона. Настроение питомца ухудшалось само по себе с течением времени и сильно падало при гибели зверя или когда хозяин его прогонял.

 

Поднять настроение питомца можно было накормив его каким-нибудь подходящим лакомством — например волки с радостью уплетали мясо.

 

 

Поскольку моим основным персонажем во времена The Burning Crusade был охотник, я очень хорошо помню эту систему, так как за настроением своего питомца (моим любимым зверем был большой кошак :) приходилось пристально следить и постоянно подкармливать, таская с собой про запас пару стаков мяса.

 

 

[Разрушитель XXS-002], его близнец [Разрушитель XXS-002 Ландро], как и их общий старший брат — «физрук» [Разрушитель XT-002] из Ульдуара, весьма не одобряют присутствие рядом с собой других механических питомцев или игрушек. Особенно они ненавидят Игрушечную железную дорогу (Чу-чу!), к которой, едва завидев, несутся со всех ног и, покрикивая «Нет-нет-нет-нет!», устраивают эпичное крушение поезда.

 

«U R Bad Toys!»

 

 

Название достижения [Вы же говорили, что нельзя перекрещивать!] («You Said Crossing the Streams Was Bad») ссылается к фразе доктора Игона Спенглера — «Don’t cross the streams. It would be bad» («Не скрещивайте лучи, будет плохо») из фильма «Охотники за приведениями», где скрещивание потоков протонных излучателей грозило серьезными неприятностями.

 

 Фрагмент из фильма «Охотники за привидениями».

 

 

Недоступное в наши дни задание [It’s Dangerous to Go Alone] — отсылка к мему «It’s dangerous to go alone! Take this» (что переводится как «Опасно идти одному! Возьми это»), который служит комментарием к какой-либо картинке, где в качестве средства для спасения от грозящей адресату опасности предлагается совершенно случайный предмет. Например, котенок.

 

Свое начало этот мем берет в культовой видеоигре «Legend of Zelda», где в самом начале приключений некий старец с такими словами вручает главному герою меч. Что интересно, точной такой же [Меч мастерства Линкена] (того самого героя как раз зовут Линк) можно получить в награду за выполнение этого задания.

 

Русское название этого задания — «Один в поле не воин» — является известной пословицей.

 

 

«Кто с глефой к нам придет […От глефы и погибнет]» — название этого достижения ссылается к известной фразе «Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет!».

 

Считается, что эти слова принадлежат новгородскому князю Александру Невскому, который якобы произнес их в назидание послам Ливонского ордена, прибывшим к нему в Великий Новгород просить «вечного мира» после поражения в Ледовом побоище.

 

 

Invincible.

 

В Тирисфальских лесах, недалеко от Усадьбы Балнира, находится пустая могила Непобедимого, знаменитого коня и самого верного друга не менее знаменитого принца Артаса Менетила.

 

World of Warcraft — Invincible

 

На пару мгновений окунемся в омут прошлого…

 

Непобедимый появился на свет на глазах у Артаса: юный принц, затаив дыхание, смотрел, как жеребенок выбирается из лона матери, кобылы по имени Светлая Грива. С первых дней они стали неразлучны. Верхом на Непобедимом Артас объездил весь Азерот, где бушевали жестокие междоусобицы. Верный конь не раз выносил его из сражения, когда ледяная хватка смерти готова была вот-вот сомкнуться над ним.

 

Тугие жгуты мышц Непобедимого самой природой были предназначены для стремительной скачки. Артасу не раз чудилось, что скакун не мчится по земле, а летит по воздуху. Едва ощутимым прикосновением шпоры он направлял коня в нужную сторону, и Непобедимый повиновался всаднику без сомнений и пререканий.

 

Не будь конь так слепо предан хозяину, его не ждала бы неминуемая гибель и перерождение в зловещем, нечестивом облике. Однажды холодным зимним днем, когда снег укутал землю толстым покровом, Артасу понадобилось без промедления выехать из города. Несмотря на суровый мороз, он не желал ждать ни минуты. За городской стеной он привычным движением бросил было коня вперед – но копыта скользнули по предательски гладкому льду, и Непобедимый рухнул на землю: обе передние ноги были переломаны. Артас увидел, что его уже не спасти. Скрепя сердце, он нанес ему смертельный удар, чтобы избавить коня от мучительной агонии. И долгие, долгие годы этот удар тяжким грузом лежал у него на душе…

 

Много лет спустя, когда Король-лич наделил Артаса могуществом некроманта, тот вернулся к склепу, где некогда похоронил Непобедимого, и поднял верного спутника из могилы. В успехе колдовства ему почудился знак предназначения свыше: значит, гибель Непобедимого – не глупая случайность, а часть его, Артаса, мрачного жребия.

 

Непобедимого воспитывали не для сражений. Но когда Артас вернул его из мертвых и сделал неуязвимым для голода, боли и усталости, он стал для Короля-лича безупречным боевым конем. Скакун-скелет гордо выступает по цитадели Ледяной Короны и готов явиться по первому зову хозяина.

 

Артас не расставался с Непобедимым ни на день, пока безвременная гибель коня не разлучила их. Сегодня, благодаря могуществу некромантии, они снова вместе в смерти, как были вместе при жизни, и вид Короля-лича верхом на Непобедимом леденит душу тех, кто дерзнет встретиться с ними взглядом. Лишь храбрейшим героям Азерота под силу снова разбить их союз.

 

Чтобы получить такого скакуна, нужно захватить цитадель Ледяной Короны и сойтись лицом к лицу с Королем-личом в поединке героической сложности. Тогда, возможно, именно вам посчастливится добыть самого драгоценного скакуна в Азероте и Запределье. Это награда под стать смельчаку, который отважится бросить вызов судьбе – и гневу Короля-лича.

 

Более подробно судьба Непобедимого и принца Артаса описана в, пожалуй, одной из самых лучших книг по вселенной Warcraft — «Rise of the Lich King» авторства Кристи Голден. Обязательно почитайте, это стоит того.

 

«Непобедимый». Автор: silverdust337.

 

На этом все. Добра! :)

 

 

В создании этого выпуска участвовали: Darky Style, Киш Хронов, Riku, Lexano, Лёня V., George V. Mavidi, VanillaWave и Олейник Илья. Мяфсибо, друзья!

 

  • VanillaWave

    Думала, мне кажется, будто Гессе в воргена превращается.

    Оказалось, не казалось.

  • Помню-помню кормежку спутников и боезапас стрелкового оружия :) Тот случай, когда отмена сильно упрощает жизнь.

    • У одного из моих персонажей до сих пор должна валяться пачка серых патронов, оставил как раритет. :)

    • Сержиг

      У меня до сих пор лежат пульки и колчан с подсумком на +10(15?)% к чемуто там)) ностальжи)))

  • Picnic5

    Факт 932: если заглянуть на старницу англ. комментариев на вовхеде, то там можно найти интересную вещь про нежить, стоящую вокруг него. Приведу сообщение:

    You need to go beyond just Elfman.

    Daniel Ulfman = Danny Elfman
    Karrel Grayves = Carl Graves
    Samuel Fipps = Sam Phipps
    Stephen Bhartec = Steve Bartek

    It’s Oingo Boingo and they’re having a Dead Man’s Party.

    Go Blizzard!!!

    P.S. Спасибо за отличную композицию Invivincible — давно её искал!)

    • Мяфсибо, я тоже заприметил эти пасхалки и уже утащил в копилку. :)

  • Нортгард Дэрн

    А вот мне гномские танки напоминают робо-демон-танки из первого-второго Дума…

  • Alex Walter

    «лица каменных духов из мультфильма Хаяо Миядзаки — «Принцесса Мононокэ».»

    Не каменные духи, а духи деревьев. Ай-яй, стыдно не знать.

  • Unplayed

    Попытка всюду видеть аниме слишком уж притягивает многое за уши.

    Та же Ведьма из Блэр куда раньше японской софтэротики вышла и так далее. Сшанцы в-основном свои комиксы смотрят и про аниме большинство и не слышало.

  • Туманник

    Офигенная сборка фактов! Хочу добавить: Ачив 20000 лье под водой (напрашивается одноименное произведение Жюля Верна). И на станции Тошли (Острогорье — Запределье). Там есть сцена нападения опустошителей на станцию. Очень напоминает фильм Звездный десант. И командир станции орет «Хотите жить вечно?!» как и командир в фильме. Сори, если боян =)

    • Иерарх Артанис

      Про Верна уже было давно, вроде. Да и про станцию, по-моему, тоже. Все «скрытые» факты почти исчезли, остаются только притянутые за ушиочевидныепростенькие.

    • Whiplash1249

      «Вперед, сукины дети! Или вы хотите жить вечно?» в фильме «Звездный десант» тоже является отсылкой. Эту фразу произносил легендарный сержант морской пехоты США в 1918-м при атаке на немецкие позиции. Так же говорят что за 200 лет до него ее применил Фридрих II.

  • Эмисел

    Котейка, к тебе есть большая просьба :)
    Не мог бы ты побольше красивой музыки из ВОВа выложить?
    Я уже боле месяца пытаюсь найти разные красивые треки, но некоторые все так и не удалось найти.
    Например, при перелете из Огри, в Зимние Ключи, при влете на территориторию Азшары начинает играть красивый трек. НА заднем плане слышно женский голос.
    Уже несколько дней ищу его :(

  • Гилеад

    Вроде петы даже сбегали от нерадивого хозяина, если его долго не кормить. По крайней мере, от моего друга вечно сбегали :) Моё котэ всегда сытое бегало :))

  • Varen14ek

    Есть игра в Гессе — мафия, но только с оборотнями